【今週の一曲】EN OSAKA JAPON “ANATA BOLIVIA”




official site

【今週の一曲】CANTANTE JAPONES “ANATA BOLIVIA”




official site

【今週の一曲】VARIOS ARTISTAS “PATRIA FECUNDA”






official site

【今週の一曲】moreno de la central

Grupo “AMARU”
アルバム Después de Haberte Amado
曲名 moreno de la central  作詞・作曲 Rolando Siles C.


Con orgullo de mi Oruro
(コン オルグリョ デ ミ オルロ)

Soy moreno de la central
(ソイ モレーノ デ ラ セントラル)

Con orgullo voy, de mi Oruro soy
(コノルグリョ ボイ、デ ミ オルロ ソイ)

Soy moreno de la central
(ソイ モレーノ デ ラ セントラル)

Con mantilla de vicuña
(コン マンティリャ デ ビクーニャ)

Y quierquincho para bailar
(イ キルキンチョ パラ バイラル)

Linda morenita de mi amor
(リンダ モレニータ デ ミ アモール)

Yo te quiero ver bailar
(ヨ テ キエロ ベル バイラル)

Bailar en el carnaval
(バイラル エン エル カルナバル)

Bailar en el socavón
(バイラル エン エル ソカボン)

Con morenos de la central..
(コン モレーノス デ ラ セントラル)

official site

【今週の一曲】Viene y se va

Grupo “Amaru” 
アルバム “Después de haberte Amado” 2010年リリース
曲名 Viene y se va  作詞・作曲 Rolando Siles C.





En el andén de la vida,
(エン エル アンデン デ ラ ビダ)

Puedes perder o ganar
 (プエデス ペルデル オ ガナル)

El amor es como el viento
(エル アモール エス コモ エル ビエント)

Como la brisa del mar
(コモ ラ ブリサ デル マル)

Viene y se va
(ビエネ イ セ バ)
 
Como las olas del mar
(コモ ラス オラス デル マル)

Por eso sufro en silencio
(ポル エソ スフロ エン シレンシオ)

Le canto y lloro al amor
(レ カント イ ロリョ アル アモール)

El amor es como el fuego
(エル アモール エス コモ エル フエゴ)

Si no lo avivas se va
(シ ノ ロ アビアス セ バ)

Viene y se va, viene y se va  
(ビエネ イ セ バ、ビエネ イ セ バ)

Como las olas del mar  
(コモ ラス オラス デル マル)

Todo en la vida, tiene un comienzo
(トド エン ラ ビダ、ティエネ ウン コミエンソ)

Hay que cuidar el final
(アイ ケ クイダル エル フィナル)

A lo hecho pecho y goza la vida
(ア ロ エチョ ペチョ イ ゴサ ラ ビダ)

No se te va acabar.
(ノ セ テ バ アカバル)



official site

【今週の一曲】Noche de Amor


Grupo ”Amaru”
アルバム “Después de Haberte Amado” 2010
曲名 Noche de Amor  作詞・作曲 Rolando Siles C.





SAMBO, SAMBO, SAMBO
(サンボ、サンボ、サンボ)

Esta es mi noche de amor quiero enamorar
(エスタエス ミ ノーチェ デ アモール キエロ エナモラル)

Gozando y bailando de caporal
(ゴサンド イ バイランド デ カポラル)

En este carnaval
(エン エステ カルナバル)

Aunque me voten no me voy a ir
(アウンケ メ ボテン ノ メ ボイ ア イル)

Quiero seguir
(キエロ セギル)

Gozando, bailando de caporal
(ゴサンド、バイランド デ カポラル)

En este carnaval.
(エン エステ カルナバル)

Ayayayay, que voy hacer
(アヤヤヤイ、ケ ボイ アセル)

Se fue bailando con otra mi negra
(セ フエ バイランド コン オトラ ミ ネグラ)

Hasta el amanecer.
(アスタ エル アマネセル)

official site
<< NEW OLD >>